Sabtu, 27 April 2013

[Translation] Kesedihan Putri Berlian


Mengapa aku merasa begitu dingin? (feel so mute)
Menatap dengan intensitas (merasa begitu pusing)
Aku ingin menjadi bersemangat tapi mengapa (feel so nude)
Diamond princess style

Bahkan jika aku membawa berlian yang bersinar
Sesuatu yang hilang ... Mengaduk hatiku

Sesuatu seperti gadis cantik bergoyang dalam mimpi
Adalah urusan yang harus tetap di dalam film
Itu sesuatu yang tidak dipahami siapapun
Lenyap seutuhnya, "Lindungi aku ..." Aku tidak mengatakan hal seperti itu
Alih-alih menjadi hal yang lemah dan rapuh aku ingin mencoba mencair penuh gairah
Ingin tantangan itu?

Cintai aku ke titik peringatan (get my love)
Aku ingin menangis dengan menyakitkan (Gemetar seluruhnya)
Menutup tutup pada alasan (get my land)
Diamond princess wars

Merayuku dan merangkulku dengan menjengkelkan
Jika aku hampir melupakan segalanya ... Aku tidak perlu besok

Daripada malaikat pelindung dibalut cahaya
Aku berbisik bahwa aku justru ingin aroma kegelapan
Itu tidak baik, kau tidak tahu
Tidak ada satu keinginan hal-hal seperti visi masa depan yang benar-benar hilang
Apakah kau mengerti? Seorang pangeran yang ketakutan itu membosankan kau tahu
Aku ingin tetapkan rangsanganku

Putri bersinar, Putri yang mendesah
Tidak mau jadi biasa, no more safety
Sementara aku, sang putri melankolis, terjaga
Aku ingin hatiku dilemparkan ke dalam kekacauan

Sesuatu seperti gadis cantik bergoyang dalam mimpi
Adalah urusan yang harus tetap di dalam film
Itu sesuatu yang tidak dipahami siapapun
Lenyap seutuhnya, "Lindungi aku ..." Aku tidak mengatakan hal seperti itu
Alih-alih menjadi hal yang lemah dan rapuh aku ingin mencoba mencair penuh gairah
Ingin tantangan itu?


Tidak ada komentar:

Posting Komentar