Selasa, 30 April 2013

[Lyrics] Anemone Heart


Kanji


Lonely my love. lonely my heart
蕾じゃない
Lonely my love. lonely my heart
摘まれたいの

優しさに憧れ 優しさに傷づいて
もてあますこの気持ち
知りたくなかった

あなたの心が遠いから泣きたくなる
それでも待つと決めました
初めての恋

Anemone heart, my lonely heart
ひとり咲く花の涙
見つめてもっと私を ここにいる私
Anemone heart 身体中いとしさが駆け抜けて
いつか触れ合う 愛の鼓動

Lonely my love. lonely my heart
蕾じゃない
Lonely my love. lonely my heart
摘まれたいの

切なさに囚われ
切なさを抱きしめて
とまらないこの願い
伝わらないのね
ひとりじめしたくて今も焦る私
結ばれる夢を信じましょう
一度目の恋

Acacia heart, my lonely heart
秘密めいた花言葉
感じてもっと私を ここにいる私
Acacia heartときめきに誘われて流されて
でもね言えない 愛してる…
「愛してる…」

Anemone heart, my lonely heart
ひとり咲く花の涙
見つめてもっと私を ここにいる私
Anemone heart 身体中いとしさが駆け抜けて
いつか触れ合う 愛の鼓動

Lonely my love. lonely my heart
蕾じゃない
Lonely my love. lonely my heart
摘まれたいの

Romaji

Lonely my love. lonely my heart
Tsubomi ja nai
Lonely my love. lonely my heart
Tsumaretai no

Yasashisa ni akogare yasashisa ni kizudzuite
Moteamasu kono kimochi
Shiritakunakatta

Anata no kokoro ga tooi kara nakitaku naru
Soredemo matsu to kimemashita
Hajimete no koi

Anemone heart, my lonely heart
Hitori saku hana no namida
Mitsumete motto watashi wo koko ni iru watashi
Anemone heart karadajuu itoshisa ga kakenukete
Itsuka fureau ai no kodou

Lonely my love. lonely my heart
Tsubomi ja nai
Lonely my love. lonely my heart
Tsumaretai no

Setsunasa ni toraware
Setsunasa wo dakishimete
Tomaranai kono negai
Tsutawaranai no ne
Hitorijime shitakute ima mo aseru watashi
Musubareru yume wo shinjimashou
Ichidome no koi

Acacia heart, my lonely heart
Himitsu meita hana kotoba
Kanjite motto watashi wo koko ni iru watashi
Acacia heart tokimeki ni sasowarete nagasarete
Demo ne ienai aishiteru…
'Aishiteru…'

Anemone heart, my lonely heart
Hitori saku hana no namida
Mitsumete motto watashi wo koko ni iru watashi
Anemone heart karadajuu itoshisa ga kakenukete
Itsuka fureau ai no kodou

Lonely my love. lonely my heart
Tsubomi ja nai
Lonely my love. lonely my heart
Tsumaretai no 

Sabtu, 27 April 2013

[Translation] Novel Cinta


Lakukan yang terbaik jangan pernah pernah pernah menyerah
Nah NaNaNah na ingin melakukan itu
Lakukan yang terbaik jangan pernah pernah pernah menyerah
Nah NaNaNah na ingin melakukan itu

Kau terlalu lambat, kau benar-benar berbakat
Jika kau normal, kau akan melihat beberapa waktu lalu

"Hah?"
Berpura-pura itu kebetulan lagi hari ini
Haruskah aku mencoba menyergapmu?
Tapi itu sangat sepi
Lihat ke sini!

Aku berdoa
Aku menangis (Silakan)
Cintaku tidak, tidak bisa berbuah (tidak bisa?)
Alih-alih novel utama itu cerita sisi (Hei sekarang!)
Perbaiki kebiasaan kau akan di depan (aku di sini)
Aku bergegas
Aku menangis (aku bosan)
Cintaku bisa, bisa ... bisa, bisa, bisa berbuah?
Kesimpulannya ... aku menyukaimu, Coba jatuhlah untukku (Chuu)

Aku ingin mencapainya namun kau tidak mengerti apa-apa
Dipenuhi dengan kecemasan belakangan ini aku tidak merasa santai

"Roger!"
Kau tidak menyadari ke titik kesederhanaan
Perasaan hangat yang jauh
Jika itu yang terjadi aku ingin mencoba yang terbaik dan menjadi
Aku ingin menjadi pacarmu!

Aku tidak aman
Aku ingin merasakannya (aku ingin tahu)
Aku bisa, bisa ditangkap oleh cinta (aku bisa!)
Seluruh novel mungkin kisah cinta (Cinta-Cinta)
Aku mencoba menulisnya untuk kami berdua (Ini adalah happy ending)
Aku terganggu
Aku merasa itu (huh bodoh)
Aku bisa... bisa, bisa, bisa ditangkap oleh cinta!
Dengan kata lain ... Katakan dengan keras aku mencintaimu (tegas)

Aku berdoa
Aku menangis (Silakan)
Cintaku tidak, tidak bisa berbuah (tidak bisa?)
Alih-alih novel utama itu cerita sisi (Hei sekarang!)
Perbaiki kebiasaan kau akan di depan (aku di sini)
Aku bergegas
Aku menangis (aku bosan)
Cintaku bisa, bisa ... bisa, bisa, bisa berbuah?
Kesimpulannya ... aku menyukaimu, Coba jatuhlah untukku (Chuu)

Lakukan yang terbaik jangan pernah pernah pernah menyerah
Nah NaNaNah na ingin melakukan itu
Lakukan yang terbaik jangan pernah pernah pernah menyerah
Nah NaNaNah na ingin melakukan itu

[Translation] Kesedihan Putri Berlian


Mengapa aku merasa begitu dingin? (feel so mute)
Menatap dengan intensitas (merasa begitu pusing)
Aku ingin menjadi bersemangat tapi mengapa (feel so nude)
Diamond princess style

Bahkan jika aku membawa berlian yang bersinar
Sesuatu yang hilang ... Mengaduk hatiku

Sesuatu seperti gadis cantik bergoyang dalam mimpi
Adalah urusan yang harus tetap di dalam film
Itu sesuatu yang tidak dipahami siapapun
Lenyap seutuhnya, "Lindungi aku ..." Aku tidak mengatakan hal seperti itu
Alih-alih menjadi hal yang lemah dan rapuh aku ingin mencoba mencair penuh gairah
Ingin tantangan itu?

Cintai aku ke titik peringatan (get my love)
Aku ingin menangis dengan menyakitkan (Gemetar seluruhnya)
Menutup tutup pada alasan (get my land)
Diamond princess wars

Merayuku dan merangkulku dengan menjengkelkan
Jika aku hampir melupakan segalanya ... Aku tidak perlu besok

Daripada malaikat pelindung dibalut cahaya
Aku berbisik bahwa aku justru ingin aroma kegelapan
Itu tidak baik, kau tidak tahu
Tidak ada satu keinginan hal-hal seperti visi masa depan yang benar-benar hilang
Apakah kau mengerti? Seorang pangeran yang ketakutan itu membosankan kau tahu
Aku ingin tetapkan rangsanganku

Putri bersinar, Putri yang mendesah
Tidak mau jadi biasa, no more safety
Sementara aku, sang putri melankolis, terjaga
Aku ingin hatiku dilemparkan ke dalam kekacauan

Sesuatu seperti gadis cantik bergoyang dalam mimpi
Adalah urusan yang harus tetap di dalam film
Itu sesuatu yang tidak dipahami siapapun
Lenyap seutuhnya, "Lindungi aku ..." Aku tidak mengatakan hal seperti itu
Alih-alih menjadi hal yang lemah dan rapuh aku ingin mencoba mencair penuh gairah
Ingin tantangan itu?


Rabu, 24 April 2013

[Translation] liburan yang manis&manis


I know happy holiday, happy holiday
Ayo berkumpul di tempat biasanya
I say happy holiday, happy holiday
Ayo bicara tentang apa pun yang kita inginkan hari ini, Happy time

Cokelat yang dirumorkan (lezat!)
Aku mencoba melapisinya (meleleh)
Cinta adalah pahit (bersama)
Jadi, Jadi, Ini manis dan pahit

Sekarang adalah segalanya
Namun aku mudah khawatir tentang masa lalu
Ini aneh, Ya, Ini tidak seperti aku jadi ini aneh

Aku ingin kau mendengarkan satu menit untuk benih kekhawatiranku
Ini menggelikan ketika kuubah ke dalam kata-kata
Aku ingin tahu apakah aku bisa menjadikan mereka makanan burung sebagai snack

I know happy holiday, happy holiday
Ini akan menyenangkan jadi ayo kita bersama
I say happy holiday, happy holiday
Dengan suara semua orang, shiny day
I know happy holiday, happy holiday
Hatiku yang meledak terbuka jujur
I say happy holiday, happy holiday
Aku mencintaimu jadi ini bagus, Happy time

Berwarna pelangi macaroon (Gimme!)
Seteguk sihir (Akan menghilang)
Mudah-patah cinta (Petualangan)
Tapi kau tahu, Tapi kau tahu, aku ingin lebih

Sekarang adalah sekarang
Menghilangkan kemuraman dari hari-hari biasa
Apa? Aku mengunyahnya, Apakah benar-benar seperti kita?

Dengan senyum yang luar biasa tentu saja aku tidak bisa kehilangan
Kekuatan terpendam pada bagian dasar tubuhku
Melepaskan gaya antusiasku

We are dancing everyday, dancing everyday
Ini menyegarkan bergerak begitu riang
You are dancing everyday, dancing everyday
Itu untuk semua orang, sunny day
We are dancing everyday, dancing everyday
Mari kita mengobrol dengan ekspresi jujur
You are dancing everyday, dancing everyday
Aku mencintaimu jadi ini bagus, Dancing girls

I know happy holiday, happy holiday
Ini akan menyenangkan jadi ayo kita bersama
I say happy holiday, happy holiday
Dengan suara semua orang, shiny day
I know happy holiday, happy holiday
Hatiku yang meledak terbuka jujur
I say happy holiday, happy holiday
Aku mencintaimu jadi ini bagus, Happy time

Choco-Choco-Chocolate (lezat!)
Maca-maca-macaron (Bukankah itu enak?)
Cinta yang meleleh (Ingin mencobanya?)
Jadi, Jadi, Ini manis dan pahit


[Translation] Cinta kecil


Di dalam kereta aku naik lebih awal dan tersenyum
Bibirku sedikit bergetar
Dan perasaan menyakitkan berjalan di kepalaku

Itu hanya perasaan tapi aku ingin memberitahumu
Jika aku bisa melakukan itu
Aku tidak akan menghela napas dan melakukan hal-hal seperti menulis
Satu nama pada kaca dengan jariku

Aku ingin menjadi biru cerah
Di depanmu sebagai teman
Aku tidak bisa menyembunyikan detak jantungku lagi
Aku tidak mau ada yang memperhatikan
Kembalikan hatiku yang jernih
Meskipun kita teman tapi aku menyukaimu
Aku tidak bisa menyembunyikan lagi, aku tidak bisa melupakannya
Aku menjaga rahasiaku dan aku bersandar pada jendela

Air mataku mengalir ketika pemandangan berubah
Berpura-pura menguap aku mencoba untuk mengabaikan itu
Aku mendongak dan menatap luar

Berada di dekatmu membuatku pilu
Dan terlalu lembut
Dengan santai berbicara dengan gadis itu
Kau tahu itu memilukan

Suatu hari nanti aku ingin bermimpi kita terikat bersama-sama
Pecinta tertarik satu sama lain
Keinginan egois adalah keinginan yang menyakitkan
Aku tidak ingin ada yang memperhatikan
Aku ingin bermimpi hati kita terikat bersama-sama
Aku akan mendapatkan di tanganku kebahagiaan yang datang sebagai pecinta
Keinginan egois, Sesungguhnya aku minta maaf
Cinta kecil ini adalah rahasia yang hanya diketahui olehku

Hari pertama kami bertemu tidak akan hilang hingga sekarang
Mengapa terus berkilau dalam ingatanku?

Aku ingin menjadi biru cerah
Di depanmu sebagai teman
Aku tidak bisa menyembunyikan detak jantungku lagi
Aku tidak mau ada yang memperhatikan
Kembalikan hatiku yang jernih
Meskipun kita teman tapi aku menyukaimu
Aku tidak bisa menyembunyikan lagi, aku tidak bisa melupakannya
Aku menjaga rahasiaku dan aku bersandar pada jendela

[Translation] Oh,Cinta&Damai!


Mampu menjadi sungguh-sungguh itu indah
Ini bukan logika tapi perasaan sungguh-sungguh
Apakah kau memiliki aturan kebebasan dan keberanian?

Jangan takut akan perkembangan
Bagikan kegembiraan
Bahkan jika hanya itu aku ingin mendukung mereka tanpa gagal

Oh, Love & Peace
Biarlah hatiku menjadi angin sepoi-sepoi
Ya, aku ingin memberimu kekuatan sehingga kau akan melakukan yang terbaik
Oh, Love & Peace
Ketika kau sedang sedih aku bersumpah
Untuk selalu terus memelukmu erat, Jangan lupakan itu

Bahkan jika itu menyakitkan jangan menangis lagi
Mari kita lulus dari kesendirian, Love & Peace

Menjadi terlalu ceroboh Sangat menyakitkan
Mari kita melihat ke belakang dan mengambil napas dalam-dalam
Kebebasan dan keberanian mengasihi semua orang

Jangan membenci diri sendiri
Jangan mengolok-olok kemurnian
Bahkan jika itu memalukan aku punya sesuatu yang ingin kukatakan

Oh, You may dream
Mari kita membuat cerita menyenangkan
Karena aku selalu ingin pergi denganmu
Oh, You may dream
Kau tidak akan menyerah, mungkin? Aku yakin!
Mari kita tersenyum bahkan ketika kita berada dalam kesulitan, bagaimanapun akan kami buat

Ayo, malam yang gelap memang menjengkelkan dan membuat gelisah tetapi
Fajar mendekat, You may dream

Bahkan jika itu hanya sedikit keberanian
Jika kau memiliki sesuatu yang suatu hari nanti pasti akan berubah
Untuk semua orang sesuatu di mulai dari sedikit kebebasan
Kesadaran terlihat ke atas dan Kebebasan tak lama telah tumbuh besar

Oh, Love & Peace
Biarlah hatiku menjadi angin sepoi-sepoi
Ya, aku ingin memberimu kekuatan sehingga kau akan melakukan yang terbaik
Oh, Love & Peace
Ketika kau sedang sedih aku bersumpah
Untuk selalu terus memelukmu erat, Jangan lupakan itu

Bahkan jika itu menyakitkan jangan menangis lagi
Mari kita lulus dari kesendirian, Love & Peace

Translation


Selasa, 23 April 2013

[Translation] Keterburuan yang Indah


Secara bertahap hatiku, bertahap itu semakin panas
Aku akan menunjukkan banyak mimpiku bisa menjadi kenyataan
Secara bertahap bergerak maju, bertahap meledak terbuka
Pandang lurus ke masa depan!

(Hi hi, Maju! Masih lebih untuk pergi, Mari kita pergi! Hi hi, Maju! Hei lihat, Mari kita pergi!)

Hal apakah yang paling penting?
Usaha kecil ini 'kan jadikan nyata di hari esok
Akhiri hari ini dengan cinta!
Jagalah semangat itu tetap padamu selamanya
(Jagalah tetap padamu selamanya!)

Ingin lebih dekat denganmu saat kita bicara
Kau mengangguk dan aku akan lari kemanapun bersamamu
(Kemanapun) Teruslah berlari saja (tak ada batasan All right?)

Wonderful Rush dimulai sekarang
Memberi kebahagiaan untuk semuanya
Mari kita mencari dunia yang baru
Jika kau lupa, ingat Wonderful Rush
Aku percaya pada gemilang itu, pelangi itu memang sangat jauh... Ya, pasti 'kan tergapai!

Secara bertahap hatiku, bertahap itu semakin panas
Aku akan menunjukkan banyak mimpiku bisa menjadi kenyataan
Secara bertahap bergerak maju, bertahap meledak terbuka
(Hi hi, Maju! Masih lebih untuk pergi, Mari kita pergi! Hi hi, Bergerak maju!)
Gapailah impian!
Hidup mulai terombang-ambing, takdir datang dengan cepat
Buruk? hebat? terhebat? terbaru?
Let's go! Super Jump yang jauh!!

Mengapa ini? Ini misterius
Perasaan menyenangkan yang kurasakan sekarang
Apakah ini hanya sebentar? Atau kekal? Hei!
Ayo lompat bersama bertahap bertahap!

Ini sangat penting (apa?) Usaha kecil ini (oh iya!)
Aku suka sekarang (cinta?) Akhiri saja (ya benar!)
Dengan sekuat tenaga (dan keberanian?) Lakukan sebisamu (oh iya!)
Dengan usaha (dan keberanian?) Lakukan yang terbaik!

Kuingin tahu banyak tentang perasaanmu
Kau yang selalu di sisiku, bersama
(Kau ada) itu bagus, bukan? (Jangan khawatir All right?)

Wonderful Stage pertama
Semuanya melangkah ke tempat berikutnya
Musim di mana kita bisa bertemu secara kebetulan merupakan pemandangan menyegarkan
Wonderful Stage yang membuat semangat
Aku segera mulai karena tujuanku adalah pelangi indah yang sangat jauh... Ayo, kita pergi!

Wonderful ...

Wao! Gimana ini?
Mimpi Terkabul
Tentu let's go! Three, two, one, ZERO!!

Hi hi, Super jump! Oh yeah, Super jump!!
Life is wonder Masih belum, let's go!!
Hi hi, Super jump! Oh yeah, Super jump!!
Life is wonder Wonderful Rush

Ingin lebih dekat denganmu saat kita bicara
Kau mengangguk dan aku akan lari kemanapun bersamamu
(Kemanapun) Teruslah berlari saja (Apa itu batasan? No thank you, OK!)
Oh yeah (jangan khawatir All right!!)

Wonderful Rush yang akan datang
Memberi kebahagiaan untuk semuanya
Mari kita mencari dunia yang baru
Jika kau lupa, ingat Wonderful Rush
Aku percaya pada gemilang itu, pelangi itu memang sangat jauh tapi suatu saat 'kan tergapai
Wonderful Stage
Semuanya melangkah ke tempat berikutnya
Musim di mana kita bisa bertemu secara kebetulan merupakan pemandangan menyegarkan
Wonderful Stage yang membuat semangat
Aku segera mulai karena tujuanku adalah pelangi indah yang sangat jauh... Ayo, kita pergi!

Secara bertahap hatiku, bertahap itu semakin panas
Aku akan menunjukkan banyak mimpiku bisa menjadi kenyataan
Secara bertahap bergerak maju, bertahap meledak terbuka
Pandang lurus ke masa depan!


Sabtu, 20 April 2013

[Translation] Sorakan untuk Cinta!


Sorakan untuk cinta!

Aku senang berada di sini, sekarang kami ada di sini
Sorakan untuk cinta!
Ini baru saja dimulai, aku sedang menghitung padamu lagi besok, Kami belum mencapai tujuan kami

Senyum, Ketika kau sedang sedih mari kita tiup semua itu
Jika kau bisa tertawa pemandangan akan berubah mengintip melalui cuaca cerah
Bahkan ketika kau tidak yakin jalan menuju kebahagiaan
Mari kita lihat langit biru

Hujan jatuh dari waktu ke waktu tapi itu keras tanpa air
Jangan layu, pohon memelihara mimpi semua orang

Sekarang!
Sorakan untuk mencintaimu!
Dengan keberanian untuk tidak pernah menyerah mari kita nikmati saat ini
Sorakan untuk mencintaimu!
Kita bisa melakukan yang terbaik sehingga alunkan selamat tinggal untuk kemarin dan menunggu

Mendorong maju, Bahkan jika itu sulit aku di sisimu
Ketika kita mendorong terik matahari akan menerangi timur
Perassaan bingung, tak ada jawaban jalan ke masa depan
Adalah sesuatu yang kita tidak bisa katakan tidak ada yang tahu

Lampu perak jatuh ke dalam badai tiba-tiba
Jangan panik, pohon impian semua orang itu kuat

Sekarang!
Sorakan untuk cinta!
Aku senang berada di sini, sekarang kami ada di sini
Sorakan untuk cinta!
Ini baru saja dimulai, aku sedang menghitung padamu lagi besok, Kami belum mencapai tujuan kami

Hujan jatuh dari waktu ke waktu, Batang bergoyang dalam angin
Kami akan pergi bersama-sama, pohon memelihara mimpi semua orang

Sekarang!
Sorakan untuk mencintaimu!
Dengan keberanian untuk tidak pernah menyerah mari kita nikmati saat ini
Sorakan untuk mencintaimu!
Kita bisa melakukan yang terbaik sehingga alunkan selamat tinggal untuk kemarin dan menunggu

[Translation] Peluklah "cinta" yang Semakin Dekat!




Tapi ... (Tegas ...) Cinta semakin dekat! (Lebih!)
Lebih ... (Tapi ...) Kaget dan terburu! (Lebih! Tegas!)

Tapi ... (Tegas ...) petualangan yang "murni"! (Lebih!)
Lebih ... (aku tahu itu ...) Lebih dari cinta murni ini ...! (Lebih! Tegas!)

Lebih gelisah dari biasanya, Bertindak manis dari biasanya
Kenapa bisa "cinta" "cinta"?
Tapi ... (Hari ini ...) Tak akan ada yang kedua kali

Dimanakah sihir cinta? Bolehkah kupercaya?
Keajaiban cinta
Bagaimanapun ... (hari ini) itu terjadi

(Dan) Hati yang murni adalah keadilan! (Ini murni) Kau harus berbalik
(Dan) Hatiku secara bertahap (Mimpiku) bagaimana? (Mimpiku)
Kuberi padamu

Senangkah? Indahkah?
Ini adalah cinta paling bahagia di dunia
Bagaimanapun juga akan kutunjukan padamu
Dengan banyak usaha, ya kuberjuang!
Senangkah? Indahkah? Atau salahkah?
Kusuka ... (Sangat ...) suka kau ...
(Tangkaplah) Tegas (Lebih) Lihatlah aku
Cinta semakin dekat! Karena kusuka kau

Ada yang berbeda dan menarik, pada siapa kuharus bertanya
Aku sangat "murni" "murni"
Aku tahu itu ... (Aneh) wajahku memerah

Mari kita mulai keajaiban cinta kita berdua
Meskipun malu, keberanianku
Harus kutinggalkan ... (Aneh) Sangat berani

(Dengarkan) Aku bertanding dengan gairahku! (Akhirnya) Kuingin ngobrol denganmu
(Dengarkan) Perasaan yang dalam dan hangat ini (Perasaan) mencapaimu (Perasaanku)
Tolong terima

Akhirnya! Kuputuskan!
Paling beruntung di dunia ini
Kulihat kulihat masa depan kulihat
Akankah terwujud?
Akhirnya! Kuputuskan! Aku ingin bahagia!
Tetaplah ... (Di sini) Tetaplah ...
(Bingung) aku lelah (Jadi) Ikutlah denganku
Ini petualangan yang "murni"! Seperti yang kupikir itu cinta

Aneh ... (Seperti yang kupikir) Ini
petualangan yang "murni"! (Tapi!)
Aneh ... (Seperti yang kupikir) Ini benar-benar mengganggu! (Poof! Whoosh!)

Akhirnya! Kuputuskan!
Demi hari ini
Dengan "cinta yang murni", dengan "kemurnian", kita benar-benar "penuh kasih"
Aku merindukanmu!

Senangkah? Indahkah?
Ini adalah cinta paling bahagia di dunia
Bagaimanapun juga akan kutunjukan padamu
Dengan banyak usaha, ya kuberjuang!
Senangkah? Indahkah? Atau salahkah?
Kusuka ... (Sangat ...) suka kau ...
(Tangkaplah) Tegas (Lebih) Lihatlah aku
Cinta semakin dekat! Karena kusuka kau

Lebih (Tegas ...) Lebih tegas (Lebih Tegas!!)
Terkejut dan tergesa hari ini!

Rabu, 10 April 2013

[Lyrics] A-RISE - Private Wars


Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Sou, icchau no?
Oikakenai kedo
Kihon da ne   mureru no kirai yo

Kodoku no setsunasa   wakaru hito da kedo
Tokidoki kotoba o kawashiatte
Otagai no basho de   otagai no omoi
Takameru each other’s day

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora seigi to zurusa te ni shite
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora jinsei chotto no yuuki to jounetsu deshou?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Mou, yamechau no?
Konki ga nai no ne
Aa…shinken ni hoshiku wa nai no ne

Honki ga kurushii   sonna yowane yori
Suzushii kao shite hashiritai no
Onegai wa shinai   akirame mo shinai
Karei ni super action please

What’cha do what’cha do? I know “Dangerous Wars”
Tada seinaru shoujo wa shumi ja nai
What’cha do what’cha do? I know “Dangerous Wars”
Tada jinsei shoubu o nagetara tettai deshou?

Kakenukesasete   taikutsu na Bad world
Omowaku-doori ugokitakunai yo

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora seigi to zurusa te ni shite
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora jinsei chotto no yuuki to jounetsu deshou?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Selasa, 09 April 2013

[Translation] Festa putri duyung vol.1


Tidak, jangan berhenti, aku menjadi panas karenamu

"Aku masih bermimpi, mimpi yang salah"
Ketika aku berbisik ke telingamu
Aku memejamkan mata dan menghela napas, itu salahmu
Aku larut dalam laut di bawah sinar bulan

Sebelum menyelam ke dalam cinta
Aku tidak akan mengatakan apa-apa ... Itu rahasia
Jika aku bicara, aku akan berubah menjadi busa, aku putri duyung

Ombak membawaku ke sini
Cinta musim panas adalah festa menyakitkan yang tidak akan datang dua kali
Karena kumenari dengan gelombang
Biarkan keajaiban cinta musim panas tahun ini bersuara keras

Apakah kau khawatir? Apakah kau gugup?
Aku agak tahu, aku akan tahu ketika aku berbalik
Aku menjadi panas karenamu

"Kenapa kau tidak datang ke sini? Apakah kau menyadarinya?"
Aku akan mencoba menggodamu sedikit
Itu alasan yang menyakitkan sepertimu
Ketegangan mengisi hatiku dengan kegembiraan yang lebih besar

Simbol ditulis di pasir dengan kaki telanjang
Jika kau berbalik kau akan membaca tulisan I love you
Apa yang akan kau lakukan ketika kau melihatnya? Apakah kau akan melihatku?

Berikutnya peluk aku erat
Aku akan pergi dengan cepat, Karena sekarang adalah awal dari cinta
Berikutnya aku ingin dipeluk dengan erat
Kau begitu lembut, yang ingin aku tahu adalah kau menjadi agresif

Apakah kau khawatir? Apakah kau gugup?
Aku akan mencibir terus, aku akan cemberut bahkan saat kita berpelukan
Manjakan aku

Ombak membawaku ke sini
Cinta musim panas adalah festa menyakitkan yang tidak akan datang dua kali
Karena aku menari dengan ombak
Biarkan keajaiban cinta musim panas tahun ini bersuara keras

Apakah kau khawatir? Apakah kau gugup?
Aku agak tahu, aku akan tahu ketika aku berbalik
Biarkan keajaiban cinta musim panas tahun ini bersuara keras

Tidak, jangan berhenti, aku menjadi panas karenamu

[Translation] Senyum Musim Panas Berwarna 1,2,Lompat!


Sayap musim panas... Terbang... Sayap musim panas

Hatiku berdebar-debar
untuk besok... Aku harus gimana?
Tangkaplah! Lebih bersinar, lebih bermimpi
Ayo kita bersenang-senang

Hatiku ada di atas awan
dengan sayap yang baru lahir
Langit dan laut yang jauh menantiku
Tambah kecepatan dan TER.BA.NG!

Seperti matahari yang bersinar kuat padaku
(suasana hati yang cerah bersinar bersinar bersinar)
(keringat yang jatuh bersinar bersinar bersinar)
Perasaan berkilau terus menumpuk
(mimpi yang cerah bersinar bersinar bersinar)
Aku mencari musim yang spesial ini

Ini kesalahan musim panas, 1,2, Lompat!
Meledak dalam sinar matahari!
Ini menyenangkan, bukan?
Dengan anggukan, ayo berlibur! (sayap musim panas)
Senyum musim panas berwarna 1, 2, Lompat!
Ingin kuperlihatkan wajah berkilauku
Semua bersama-sama, bukan?
Berikan anggukan! (sayap musim panas)

Meskipun panas (Karena panas) Karena panas (Menyenangkan)
Menyenangkan (Nikmatilah) Nikmatilah
Hari murim panas! (Sayap musim panas)

Perasaan saling
merindukan ini... apa yang harus kulakukan?
Tangkaplah! Ya, bersinar! Ya, bermimpi!
Perasaan misterius

Angin yang lewat terasa sangat nostalgia
Lihat ke atas dan lihatlah langit serta laut yang jauh
Impikan itu, CO.BA.LAH!!

Akhirnya kita bertemu di sini
(perasaan senang bersinar bersinar bersinar)
(kita bertemu di sini bersinar bersinar bersinar)
Mari kita buat kenangan
(mimpiku bersinar bersinar bersinar)
Aku mencari keajaiban jauh di dalam hatiku yang membara

Lebih pasti seperti bintang 1, 2, Cinta!
Ketika cahaya bersinar sepanjang malam
Masa depan itu ada, bukan?
Lokasi terbaik (waktu musim panas)
Untuk bintang-bintang 1, 2, Cinta!
Hati yang berdebar melonjak naik
Harapan itu ada, bukan?
Katakan keinginanmu

Lebih pasti seperti bintang 1, 2, Cinta!
Ketika cahaya bersinar sepanjang malam
Masa depan itu ada, bukan?
Dengan anggukan, ayo berlibur

Ini kesalahan musim panas, 1,2, Lompat!
Meledak dalam sinar matahari!
Ini menyenangkan, bukan?
Dengan anggukan, ayo berlibur! (sayap musim panas)
Senyum musim panas berwarna 1, 2, Lompat!
Ingin kuperlihatkan wajah berkilauku
Semua bersama-sama, bukan?
Berikan anggukan! (sayap musim panas)

Meskipun panas (Karena panas) Karena panas (Menyenangkan)
Menyenangkan (Nikmatilah) Nikmatilah
Hari murim panas! (Sayap musim panas)